關於《寫作 我的作家生涯》(On Writing A Memoir of the Craft),是由當代「最暢銷的通俗作家」史蒂芬.金(Stephen King)所著,這是一本教導寫作,或告訴你什麼是作家的一本實用書籍。
我不知道此書有幾個譯本,好像不只一個,而我手上這本是曾靜瑤與高美齡合譯並由「商周出版社」出版的。雖然我沒讀原文(這純屬英文能力問題),但這本用來教寫作的書竟然能翻譯到如此之拗口難懂,且錯字連篇像是完全沒有經過校稿……真是件讓人難以理解的事。(難道「商周出版社」沒想過,會看這本書的讀者群保證會很挑剔嗎?)
在看這破碎的「讀後筆記」之前,我「強烈」的建議你先擁有這本書,在網路上剛傳聞已出中文版時我立即就訂購了,薄薄的一本兩百來元相當的不便宜。不過十分鐘前我在「博客來網路書店」查詢到的標示是——「絕版」……這點我沒感到太多的意外,因為通常好書比爛書要來的容易絕版。
我不知道此書有幾個譯本,好像不只一個,而我手上這本是曾靜瑤與高美齡合譯並由「商周出版社」出版的。雖然我沒讀原文(這純屬英文能力問題),但這本用來教寫作的書竟然能翻譯到如此之拗口難懂,且錯字連篇像是完全沒有經過校稿……真是件讓人難以理解的事。(難道「商周出版社」沒想過,會看這本書的讀者群保證會很挑剔嗎?)
在看這破碎的「讀後筆記」之前,我「強烈」的建議你先擁有這本書,在網路上剛傳聞已出中文版時我立即就訂購了,薄薄的一本兩百來元相當的不便宜。不過十分鐘前我在「博客來網路書店」查詢到的標示是——「絕版」……這點我沒感到太多的意外,因為通常好書比爛書要來的容易絕版。