譯  名:火爆教頭草地兵 / 印第安納人
片  名:Hoosiers
發行日期:1986
類  別:劇情 / 運動
片  長:114 min
導  演:David Anspaugh(大衛.恩斯柏)
主  演:Gene Hackman(金.哈克曼)
     Barbara Hershey(芭芭拉.荷西)
     Dennis Hopper(丹尼斯.霍柏)
     Sheb Wooley(謝布.伍利)
     Fern Persons(弗恩.派森斯)
     Chelcie Ross(切爾西.羅斯)
     Robert Swan(羅伯特.史旺)
     獲得獎項:奧斯卡獎提名最佳男配角、最佳音樂/歌曲
     金球獎提名最佳男配角
     獨立精神獎提名最佳長片處女作
     落杉磯影評人協會獎獲得最佳男配角
IMDb  :7.5/10 (15,637 votes)  http://www.imdb.com/title/tt0091217/

  本片片名雖然俗斃(可又不能不否認真的相當切題),或許光看名字你就不想看了……其實,要不是我卅年前曾經看過,單看片名也會認定是部完全不值一看的大爛片。不過本片卻是影史上相當重要的一部運動電影,有網路資料更是指出:「本片是想瞭解美國就必看的三部電影」(並沒註明出處)。其餘兩部電影中的《鐵窗喋血》(Cool Hand Luke)我能理解,這是部以個罪犯來深刻表達出美國精神的偉大的電影;可《瘋狂高爾夫》(Caddy Shack)……就難以讓人理解了,做為搞笑片來說不止普通,甚至根本就不好笑。所以這資料大概有誤。
  雖然以現在電影節奏來看,本片顯得有些散亂無章,相當混亂,應該是重心的籃球比賽拍得相當馬虎,感覺全靠一兩個演員在撐……尤其是金.哈克曼這位永遠不會讓你失望的偉大演員。本片也很特殊的,焦點幾乎完全集中在「火爆教頭」身上,那些「草地兵」們則都草草帶過。
  但無論怎樣,做為球賽電影的原型,本片怎都算是部可看度很高的電影。

  本片大概是球賽(泛指所有團隊球類運動)電影的一個原型,現在來看老套,當年卻是相當有創意的。
  現在球賽電影,大約不脫底下幾個公式——
  首先,要有個不走運或曾犯過錯或酗酒或栽在女人手裡的失意傢伙,他個性霸道,可以撞倒任何想要主檔他的柵欄,在球隊裡他說的話就是法律,一個不講理的獨裁者(但到片尾時,你會發現他其實是個先知),總言之就是性格有點不太正常就對了;其次,要有一到數位球員因窮苦或疾病或學業或一時的心理障礙或被黑道逼迫等等無法繼續打球,然後在教練的鼓舞下,最終突破一切困難發光發亮,投進最後致勝一球或打出隻再見全壘打之類的;最後,故事開始時球隊一定得處在個一塌糊塗亂七八糟的狀態,而結尾時,必定能弄到個什麼當初誰也不敢想的獎盃回來。
  說到老套,有趣的是,你會發現真正偉大的作品多半老套,正所謂的「已有的事後必再有;已行的事後必再行。日光之下並無新事。」
  近年來最奇特的小說大概就是「巡者」系列(盧基揚年科&瓦西里耶夫)了,它的打破善惡很創新、不老套嗎?不!其實它只是故事設定上很創新;像在高層的權力陰謀、友誼、愛情時,它與其他成功作品並沒兩樣,也就是同樣老套。
  老套並不是罪惡,老套甚至是創作所必備的基本元素,重點在於你怎樣去處理這些老套的元素,在老套中灌注進真實的生命——這就是重點,大多電影或小說失敗的原因就是脫離了「真實生命」,最後變成愛情羅曼史或心靈雞湯之類的空泛囈語。

謬西 2011.02.18





arrow
arrow
    全站熱搜

    謬西 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()